德国移民如何在俄罗斯帝国庆祝圣诞节

文档创建者:通往俄罗斯
浏览次数:141
最后更新:2025-06-02

由于圣诞节是所有基督徒的重要节日,生活在俄罗斯的德裔移民小心翼翼地保护着他们的习俗和传统。
    从 18 世纪下半叶开始,受凯瑟琳大帝的邀请,大量外国人涌入俄罗斯,在帝国广袤的土地上繁衍生息。其中有许多来自德意志公国的农民,即来自巴登、符腾堡、黑森、普鲁士、法尔茨、莱茵兰和阿尔萨斯的农民。
移民们在俄罗斯各地形成了多个殖民地,从俄罗斯南部到乌拉尔和西伯利亚。德国人从俄罗斯当局那里获得了许多特权和相对较高的自治权,他们努力保护自己的文化、宗教、语言、饮食和日常传统。他们还珍视自己的民族节日和相关习俗。

圣诞节是殖民者一年中最重要的日子之一。各个社区庆祝圣诞节的传统各不相同。原因是来自德意志土地的移民属于不同的基督教会:其中有天主教徒、路德教徒、门诺派教徒和福音派教徒。
现在很难描述他们圣诞节传统的所有细节和多样性的全貌。在1917年革命之前,社会人类学家并没有对所有定居点进行详细描述;而在革命之后,20世纪的动荡局势阻碍了对俄罗斯日耳曼人文化的研究。

德国定居者在 12 月 25 日庆祝圣诞节,但庆祝活动从前一天的前夕开始,并持续数天。人们认为在节日期间工作是不可接受的,因此传统上平安夜是在准备活动中度过的:殖民者打扫房间,烹饪特别的菜肴,用手工制作的装饰品和糖果装饰圣诞树。人们通常选择枞树。不过,在针叶林稀少的地区,也可以选择其他类型的树。社会人类学家指出,在伏尔加地区,节日前几周,德国人就在水中栽培山茱萸和丁香;他们还把大麦和小麦种子种在装有泥土的盒子里,用来装饰圣诞树。
圣诞节前夕,大多数地区的孩子们都会被Pelznickel拜访。这是一个穿着皮草大衣的人,从外面可以看到皮草。他戴着锁链,伪装着自己的脸,手里拿着一根棍子,有时也拿着树枝和水桶。在屋里时,他会手脚并用地走来走去。佩尔兹尼可尔会把淘气的孩子从床底下抱出来,用他残暴的外表、低沉的嗓音和铁链发出的哗哗声吓唬他们。为了惩罚孩子,他可以让他们咬铁链、吃洋葱或大蒜,还可以让他们做其他事情。

他的名字在不同的居住地会有所不同;例如,他在伏尔加河地区被称为 Weihnachtsfuchs,而在沃伦则被称为 Pelzbock。
与 Pelznickel 一起出现的还有 Christkind,或在他之前,或在他之后。他可以由男孩或年轻人扮演,但最常见的是由女孩扮演。克里斯基德身穿白衣,面纱遮面,他是一个善良的精灵,但也会惩罚人。不仅孩子们要害怕他,那些试图从面纱下偷窥的爱管闲事的成年人也要害怕他。有时,他和佩尔茨尼克尔身边会有助手和其他衣着华丽的人。孩子们向克里斯基德保证会乖乖听话、祈祷和背诵诗歌,并因此得到礼物和糖果。

在伏尔加地区,人们有时会用下面的话来迎接或欢送克里斯特金:
Christchen, komm,
Mach mich fromm,
Da ich dafür
In Himmel komm.
前一天晚上,全家人一定会去教堂。教堂里还有一棵装饰一新的树,礼拜结束后,人们会从树上摘下精美的小礼物和糖果送给孩子们。

圣尼古拉斯路德教堂(St.位于格拉日丹卡德国殖民地的尼古拉斯路德教会 去那里必须盛装打扮:妇女通常会穿蓝色套裙和羊毛编织的打底裙、无袖夹克、白色上衣和花朵图案的围裙以及珠子。男人们会用彩色围巾、领带和链式手表来装扮自己,在衬衫外面套上马甲、裋褐或称为宾夏克(Binschak)的短夹克。

在家里,德国人会举行节日晚宴并分发礼物:例如在圣彼得堡的一些家庭中,如果有人愿意,可以提前 "预订 "礼物。
帝国不同地区的节日菜单各不相同。
帝国不同地区的节日菜单也不尽相同。据一些研究人员称,伏尔加河流域的日耳曼人在圣诞节不提供肉食:因为他们认为肉食可能会导致他们的牛群遭到狼群的袭击。

因此,在庆祝活动的第一天,人们会煮甜汤(Schnitzsuppe),第二天则会烤家禽。在西伯利亚,圣诞餐桌上总是摆着一只鹅,鹅是用一种特殊的食谱烹制的。而在南方殖民地,情况则恰恰相反,人们吃猪肉是为了 "带来幸福",同时还吃酸白菜,希望酸白菜能在新的一年里给家庭带来健康。殖民地居民还喜欢吃饺子和各种糕点。
大人们喝着葡萄酒或伏特加,一直乐到天亮。一些定居点的年轻人会挨家挨户地向邻居们祝福圣诞快乐,他们会聚集在街上,或者与成年人分开,在自己的圈子里庆祝。这一切都与歌曲和舞蹈相伴,其中有些舞蹈,例如七膝盖 "奥古斯丁"(Siebentersprung)或跳华尔兹,是殖民者的祖先从他们的德国故乡带来的;而另一些舞蹈,例如著名的 "卡玛林斯卡亚"(Kamarinskaia),最终是从当地的俄罗斯人那里借来的。他们最喜欢的圣诞歌曲是 "O Tannenbaum, o Tannenbaum"。
福音派教徒、浸礼会教徒和门诺派教徒庆祝圣诞节的方式更为保守和朴素。在他们的定居点,庆祝活动通常归结为祈祷和送礼物,孩子们则由 Weihnachtsmann 而不是 Pelznickel 来探望。除夕夜,门诺派教徒会聚集在传教士的住处,参加庄严的洗脚仪式。

德国定居者的《Friedensbote》杂志 在伏尔加地区,婚礼往往被安排在节日的第二天举行,这在冬季尤其流行。从 12 月 25 日到 12 月 31 日的圣诞周是除夕前的平静期。西伯利亚殖民者利用这段时间特别注意自己的言行举止,经常祈祷,尽量不说脏话。当地人还可以利用这个机会预测来年的天气,他们会在洋葱上撒盐并分析洋葱的样子。

Frohliche Weihnachten - 圣诞快乐

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x

发表评论已发布 2

灰蒙的天

发表于 2025-5-26 02:04:17 | 显示全部楼层

来自: 日本
这篇文章真是让人眼前一亮!通过描述俄罗斯德裔移民的圣诞节习俗,展现了他们如何在异国他乡坚持和传承自己的文化。这种多样性和独特的传统不仅丰富了俄罗斯的节日文化,也体现了历史带来的文化交融。

我特别喜欢对Pelznickel和Christkind的描述,这些角色增添了节日气氛中的神秘感和趣味性。圣诞节不仅仅是庆祝的时刻,更是一种对过去的追忆和对未来的希望。无论身处何地,寄托于节日的温暖和团聚的愿望总是让人向往。希望每个人都能找到属于自己的那份欢愉与平安!

已被禁言

发表于 2025-6-2 22:32:22 | 显示全部楼层

来自: 日本
圣诞节的庆祝方式在不同文化中都充满了独特的魅力,尤其是德国移民在俄罗斯帝国的传统更是让人感受到他们对文化的坚守。从精心准备的美味佳肴到装饰华丽的圣诞树,这些传统不仅让节日显得温暖而富有意义,也体现了他们对家乡风俗的怀念。

不同地区的习俗各异,尤其是在敬拜与聚会中,既有欢乐的舞蹈,又有虔诚的祈祷,非常有趣。尤其是孩子们期待的Pelznickel与Christkind,为节日增添了不少神秘感与欢乐气氛。这样融合了德意志传统与当地特色的庆祝方式,也让人能感受到历史的厚重与文化的交融。希望大家都能在这个节日里找到属于自己的快乐!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

客服

电话

合作:15566055599 广告:15566055599

APP

顶部