一位埃塞俄比亚艺术家在俄罗斯生活 30 多年后的心得体会

文档创建者:通往俄罗斯
浏览次数:103
最后更新:2025-05-24

今天,Tesfaye Atsbeha Negga 认为自己更像俄罗斯人,而不是埃塞俄比亚人。他甚至用俄语做梦。但在 20 世纪 90 年代,当他第一次来到埃塞俄比亚时,他的目标是热衷于吸收一种他难以理解的新民族文化。但最终,他非常荣幸地被委托为该国主要的东正教大教堂设计壁画。
    出生于埃塞俄比亚的特斯法耶-阿茨贝哈-内加自 1990 年起一直生活在圣彼得堡。他是一位知名艺术家,其作品被世界各地的私人收藏。他甚至参与了莫斯科基督救世主大教堂的内部装饰。
三十多年来,特斯法耶的生活与圣彼得堡这座城市结下了不解之缘。
如今,作为圣彼得堡国立技术大学绘画系的高级讲师,特斯法耶为学生们提供了人生的起点。

俄罗斯最重要诗人的同胞

特斯法耶出生在埃塞俄比亚首都亚的斯亚贝巴,并在那里长大。他的母亲抚养孩子(家里有七个孩子),父亲是一名建筑工人,但他非常有创造力。他总是为未来的建筑绘制图纸,提出不同的设计方案。"
"在俄罗斯,人们对埃塞俄比亚知之甚少,但这个东正教国家是世界上最早接受基督教的国家之一。此外,埃塞俄比亚也是唯一一个从未沦为欧洲殖民地的非洲国家。但俄罗斯人肯定知道,他们国家最重要的诗人亚历山大-普希金的祖籍就是埃塞俄比亚。
"埃塞俄比亚人为这种亲缘关系感到自豪:他们为普希金树碑立传,翻译他的诗歌,还在学校里教他,"特斯法耶指出。"但因为我懂俄语,我可以权威地说,翻译普希金的诗歌是不可能的。是的,你可以传达他的意思,但他的诗歌韵律的精彩和独特之处--你只能在原文中欣赏。"

与苏联的友谊


特斯法耶在苏联列宁格勒(现圣彼得堡)的学生时代 1974年,特斯法耶年仅四岁,埃塞俄比亚发生革命,皇帝被推翻。
"现在,人们经常批评苏联,但对我们来说,苏联是一个美好而善良的国家!它给我们带来了芭蕾舞、展览和电影,而且都是免费的。苏联为我们修建了水电站和公路,并以各种可能的方式帮助我们,最重要的是,它还邀请埃塞俄比亚人到苏联学习,"特斯法耶回忆道。
年轻的特斯法耶从家乡的艺术学校毕业后,作为一名成绩优异的学生,他获得了出国继续深造的权利。

一个埃塞俄比亚人在俄罗斯

"我在沙滩、阳光和低层建筑中长大,需要很长时间才能适应圣彼得堡的建筑和北方的气候。特斯法耶说:"起初,我经常步行,后来买了一辆自行车。
在家乡,人们曾试图用俄罗斯严酷的冬天来吓唬他。他的姐姐常说"把你的手放在冰箱里,保持五分钟。怎么样?那是正四度,但在俄罗斯是零下三十度!你在那里怎么生活?"但特斯法耶毫不畏惧:

特斯法耶骑着自行车 "我有个俄罗斯朋友喜欢取笑我。在我来这里的第一年,他经常对我说:'特斯法耶,今年他们保证天气会很冷,你会完蛋的!'"。
这位勇敢的埃塞俄比亚人甚至喜欢用冷水浇自己,在一月份的主显节,他把自己浸泡在冰冷的涅瓦河中。"这感觉太棒了--就像重生一样!"

他 "在街上 "学习俄语

特斯法耶的俄语老师经常告诉她的学生,与其在课堂上上课,不如出去和俄罗斯人交流:"今天天气很好:今天天气很好:到街上去和人们交谈吧。没有比面对面接触更好的课程了!"
那是 20 世纪 90 年代,俄罗斯才刚刚开放,每个人都觉得外国人非常有趣,所以人们很乐意走出去社交。

特斯法耶现在觉得自己更像俄罗斯人,而不是埃塞俄比亚人 "这就是当时经常发生的事情。我们会认识一些人,聊一会儿天,然后我就会被邀请去某个地方。起初,这是因为我是外国人,但后来人们发现我是俄罗斯文学和文化的爱好者,对很多事情都充满热情--我们真正开始觉得彼此的陪伴很有趣。我在圣彼得堡还有一些朋友,他们都是我在那个时期认识的。"
他还经常邀请客人到他家做客。他还经常邀请客人到他家做客,"我经常为茶准备一些特殊的调料:肉桂、人参、草药和树根。整个宿舍楼的人和镇上的熟人都会来喝非洲茶。"

俄罗斯朋友和事业机会

特斯法耶承认,多亏了他的俄罗斯朋友,他才开始赚钱和旅行。
有一天,特斯法耶结识了当时在神学院读书的米沙。他们后来成了最好的朋友。"他的母亲喜欢烹饪,而且非常擅长。沙拉、汤和苹果蛋糕--它们都非常完美,我就是这样逐渐喜欢上俄罗斯食物和俄罗斯聚会的。我们经常在聚会上唱歌。这些歌曲对我来说并不熟悉,但我被它们深深吸引了!"

盐干 "vobla "剧照 1995年,由于朋友米沙的帮助,特斯法耶第一次有机会去瑞士旅行--神学院的学生们受邀去日内瓦参加研讨会,米沙坚持让他的艺术家朋友参加比赛,以参加这次旅行。特斯法耶画了一系列宗教题材的作品,并被接受。

黑人妇女 特斯法耶就这样第一次赚到了钱,还认识了一位画廊老板,这位老板后来多年一直出售他的非洲题材画作。作为一名年轻的学生,他只用少量的钱就能买到自己的画作,而画廊老板却要收取可观的加价。"我的作品主要被富有的俄罗斯人购买。有一次,我甚至偶遇了圣彼得堡首任市长阿纳托利-索布恰克。他用英语问我:"你们的东西为什么这么贵?"在当时的俄罗斯,油画的价格是戈比。我用俄语跟他打招呼:"你好吗,阿纳托利-亚历山德罗维奇?"他急了一个会说俄语的非洲人认出了他!他谨慎地离开了。"

艺术学校的学生时代和俄罗斯妻子

他未来妻子的父亲、艺术家雅罗斯拉夫-什坎德里在列宾学院(今天的艺术学院)教授特斯法耶绘画技巧。这位老师非常善于交际,和蔼可亲,深受所有学生的欢迎。他的女儿娜杰日达经常来画室,有一天她看到特斯法耶的作品和签名 "Atsbeha",断定这位艺术家是个女孩,因为名字的结尾是 "a"。她问道"那么这个阿兹贝哈是谁?我想见见她。"
娜杰日达去学生宿舍见了这位艺术家。"那时候我留着辫子,戴着酷酷的黑胶唱片和一顶耙角贝雷帽--她不可能拒绝我!"特斯法耶笑着说。特斯法耶笑着说。过了一段时间,他们在一起了,然后就结婚了。

女儿的肖像 在特斯法耶的记忆中,学生时代是最神奇的时光。来自俄罗斯各地和前苏联加盟共和国的人们聚集在一起:来自雅库茨克、克拉斯诺达尔、敖德萨和明斯克的年轻人。"每个人都带来了自己的文化,这是一个大杂烩--一个世界的缩影,我们在其中生活、交友、恋爱。我们会去普希金基耶戈里进行绘画探险。白天我们画画、写生,晚上我们喝酒、吟诗。那时我还是埃塞俄比亚人,有很多东西我不懂,但我被这种氛围所陶醉。"
特斯法耶承认,对他来说,过去的世界反映在埃塞俄比亚的镜子里,而现在他是通过俄罗斯的镜子看世界。他的思想、他的视觉想象力--"一切都属于这里",他还说:"我有时会梦见我用俄语和我的父母和兄弟交谈,他们也用俄语回答我。我在俄罗斯的 33 年留下了他们的印记。"

基督救世主大教堂的绘画

20 世纪 90 年代末,莫斯科的基督救世主大教堂在苏联时期被拆除后正在重建。特斯法耶的岳父正在进行内部装饰,他建议特斯法耶将自己的作品参加最佳设计竞赛。
特斯法耶回忆说,起初他想拒绝这个想法,因为他的画作在瑞士仍然卖得很好,而且画廊老板要求他提供越来越多的作品。

在基督救世主大教堂工作 "我对这一主题一无所知--起初我想,我怎么可能画出什么呢?但他的岳父给了他一大堆书,特斯法耶阅读后,为大教堂的壁柱画了 12 幅研究报告,描绘了圣长老们的生活场景。最后,委托小组接受了所有 12 幅草图,但这些草图最终由其他艺术家绘制。特斯法耶本人受托创作了一幅 4 x 6 米的巨幅油画《第七次大公会议》。由于这件作品,他获得了俄罗斯艺术学院颁发的荣誉奖章。

本文完整版以俄文发表在《国家》杂志上。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x

发表评论已发布 2

雨贝

发表于 2025-5-24 12:36:41 | 显示全部楼层

来自: 日本
特斯法耶的故事真是一个充满转变和跨文化交流的旅程!他从埃塞俄比亚来到俄罗斯,竟然能如此深入地融入当地文化,并且在艺术领域取得如此大的成就,真令人钦佩。能梦想用俄语与家人交流,这不仅说明了他对俄罗斯的认同,也反映出他适应并热爱这片土地的决心。

而他在基督救世主大教堂的创作经历,更是展现了他艺术家的才华与努力。他的经历告诉我们,文化的融合不仅能够丰富个人的生活,还可以产生伟大的艺术作品。很期待看到他更多的作品,希望他在未来的艺术道路上继续闪耀光芒!

中国山水画

发表于 2025-5-24 12:46:42 | 显示全部楼层

来自: 日本
特斯法耶的故事真是令人感动!他的经历展示了文化交融的力量,以及一个人在异国他乡的成长与适应。在这三十多年的时间里,他不仅成为了俄罗斯艺术界的一部分,也在这个过程中保持着对自己埃塞俄比亚根源的珍视。用俄语做梦,真的很能体现他对这片土地的归属感。同时,他也通过自己的艺术作品联系了两个国家的文化,真是非常了不起!希望他能继续为学生们带来启发,让更多的人了解和热爱不同文化。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

客服

电话

合作:15566055599 广告:15566055599

APP

顶部