帕维尔-费多托夫。一个贵族的早餐,1849-1850 年。 此外,即使是有钱人也会吃这种不体面的食物。与此同时,礼仪迫使人们在与他人相聚时,根据情况部分或完全摒弃这些食物:社交活动越重要,餐桌上的法国菜就越显眼。一些贵族被迫遵守这一规定--这是列夫-托尔斯泰在《安娜-卡列尼娜》中写到的。当斯蒂瓦-奥布隆斯基邀请列文去餐厅用餐时,两人点了法国牡蛎、法国五花肉(蔬菜汤)、多宝鱼、烤牛肉和公鸡。列文本来更喜欢他爱吃的粥和泡菜,但却不得不吃法国菜。顺便说一句,餐馆里也供应粥(或卡沙),但却使用了法文名称--"俄罗斯卡沙"(kacha a la Russe),这显然是为了让这道菜听起来更 "可口"。当时菜单上的每道俄式菜肴都是如此。